njusha123
doroqaya , staraysa, a ya pomoqu chem s moqu! u teba vse poluchitsa.. ya uverena!!! milaya , net slova ne moqu , a est ne xochu...))))) tak chto mi imeem jelaniye , znachit imeyem VSE!!!
Уроки Азербайджанского языка
Сообщений 251 страница 260 из 367
Поделиться2512009-10-25 13:33:18
Поделиться2522009-11-09 19:16:46
Всем привет. Я зарегистрировалась только ради этой темы. Но, возможно, найду для себя что-то еще интересное на этом форуме.
Изучаю азербайджанский язык очень активно. У меня есть самоучитель Худозарова (книга и электронная версия), разговорник.
В скором времени буду в Баку, поэтому хочу понимать о чем говорят люди вокруг меня=) Так же хочу научиться говорить. Мой уровень - немного выше начального. Может даже еще выше=) По ходу сами поймете=))
Поделиться2532009-11-09 19:44:08
Я немного пройдусь по всем записям в этой теме, освоюсь, возможно появятся вопросы=)
Поделиться2542009-11-09 20:00:10
Вот только на моей клавиатуре не показывается гласная йя . Она звучит мягко . точного определения я дать не могу.
Я произношу этот звук (ə) как что-то среднее между а и э. Насколько я знаю, в разных районах Аз-на по-разному она произносится.
Поделиться2552009-11-09 20:05:21
Мяним китабым вар. или Мяндя китаб вар.
Тут различие есть.
Мяним китабым вар означает, что книга принадлежит именно мне.
Мяндя китаб вар - у меня есть книга, но она может быть и не моя.
Поделиться2562009-11-09 20:10:05
Иначе говоря, если в слове гласная -а, то аффикс будет, к примеру, -дыр. Но если гласная открытая -э, то аффикс будет произноситься как -дир. Так ли это?
Это закон гармонии гласных.
Он звучит так: За гласными заднего ряда (a, ı, o, u) следуют гласные только заднего ряда, а за гласными переднего ряда (ö, ü, i, ə, e) - только гласные переднего ряда.
Поделиться2572009-11-10 17:27:33
Gloria
все верно, дорогая!
Поделиться2582009-11-10 21:11:17
Afockа,
Вы не против, если я напечатаю перевод текста на азерб. язык, а вы проверите?
Поделиться2592009-11-10 21:39:16
Gloria, дорогая,
нет конечно ,не против.. буду рада если смогу помочь!
Поделиться2602009-11-12 19:54:28
Вот, выполнила упражнение. Проверьте по возможности. Я вставила изображение, на нем упражнение из учебника. Чтобы было понятно что я выполняла и что проверить.
Mən idman oyunları çox sevirəm. – Я очень люблю спортивные игры.
Lakin oyunların hamıdan mənim tennis lap çox xoşuma gəlir. – Однако из всех игр мне больше всего нравится теннис.
Mən televizorun qabağında rahat otururam və tennis oyununa baxıram. – Я удобно сажусь перед телевизором и смотрю теннис.
Mən tez-tez tennis meydanlarına da gedirəm. – Также я часто хожу на теннисные площадки.
Boş vaxtımın o biri hissəsini mən kitab oxuyuram. – В другую часть моего свободного времени я чтаю книгу.
Mənim böyük şəxsi kitabxanam var, babamdan qalıb. – У меня есть большая собственная библиотека, осталась от дедушки.
Mənə elə gəlir ki, onun üçün kitab oxumaq, onları yığmaq çox maraqlı iş idi. – Мне кажется, что для него чтение книг, собирать их было очень интересной работой.
Məndə indi çoxlu xarici və Azerbaycan romanları, uzun və qısa hekayələri, şerləri var. – У меня сейчас есть множество зарубежных и аз-ких романов, коротких и длинных рассказов, стихов.
Mənim dostlarım eşitdilər ki, yaxşı kitabxanam var. – Мои друзья услышали, что у меня есть хорошая библиотека.
Içində müxtəlif xarici ədəbiyyatdan maraqlı kitablar var. – В ней есть интересные книги из различной зарубежной литературы.
Hər halda, mənim kitabxanam kimi dostlarımda yoxdur. – Во всяком случае, библиотеки как у меня у моих друзей нет.
Ona görə onlar məndən tez-tez müxtəlif kitablar götürürlər. – Поэтому они часто берут у меня различные книги.
Lakin heç kim onlarə çox saxlamır (lar?), tez qurtarırlar və qaytarırlar. – Однако никто их долго не держит, быстро заканчивают и вовремя возвращают.
Mənim balaca qardaşım hələ indi nağıllar oxumağa başladı. – Мой младший брат еще только начал читать сказки.
Yazda səhərlər biz balkonda otururuq və dərslərimizi hazırlayırıq. – Весной по утрам мы сидим на балконе и готовим уроки.
Maqnitofondan müğənnilərin şirin səsləri gəlir, qəşəng mahnılar eşidirik. – Из магнитофона слышны (исходят) сладкие голоса исполнителей (певцов), слышны красивые песни.
Gündüz isə maşınların səsidən otağa keçirik. – А днем от шума машин мы перебираемся в комнату.
Mən kresloda rahat otururam, o, isə divanda uzanır və biz kitablarımızı oxuyuruq. – Я удобно сажусь в кресло, а он ложится на диване и мы читаем наши книги.
Похожие темы
КАК Я ПОПАЛ(А) НА ОГОНЕК | ДОРОГИЕ ГОСТИ ОГОНЬКА! | 2013-09-12 |